
1) 【一句话结论】
英语教学需以核心素养为统领,通过整合语言技能训练与真实情境任务,实现从知识传授到能力发展的转化,具体案例可体现任务驱动下的语言运用与思维培养。
2) 【原理/概念讲解】
老师口吻解释:新课标下,语言技能(听、说、读、写)是载体,核心素养(文化意识、思维品质、学习能力、语言能力,核心是文化理解、思维品质)是目标。比如,语言技能是“工具箱”,核心素养是“使用工具的目的”,工具服务于目的,目的引导工具的选择。传统教学中,语法填空侧重语法技能,而新课标下,需在解决“介绍家乡文化”任务中,通过阅读(找文化信息)、写作(介绍文化)、口语(分享),同时培养文化意识(理解不同文化)和思维品质(分析文化差异、逻辑表达)。
3) 【对比与适用场景】
| 维度 | 语言技能(传统侧重) | 核心素养(新课标侧重) |
|---|---|---|
| 定义 | 听说读写等语言操作能力 | 文化理解、思维品质、学习能力等综合能力 |
| 特性 | 知识性、操作性 | 知识性+思维性、情境性 |
| 使用场景 | 语法练习、阅读理解题 | 项目式学习(PBL)、真实任务 |
| 注意点 | 避免孤立训练 | 整合技能,服务于素养发展 |
4) 【示例】
以《The Olympic Games》单元为例,设计“制作奥运文化宣传册”项目:
5) 【面试口播版答案】
(约80秒)
“面试官您好,我认为在当前新课标下,英语教学需以核心素养为统领,平衡语言技能与素养发展。具体来说,语言技能(听、说、读、写)是载体,核心素养(文化意识、思维品质等)是目标,两者需通过真实情境任务整合。比如,我在教学《The Olympic Games》时,设计了‘制作奥运文化宣传册’项目:学生小组合作,通过阅读资料、写作内容、口语展示,既练习了阅读、写作、口语技能,又培养了文化意识(理解奥运历史与不同国家文化)和思维品质(分析文化影响、逻辑组织内容)。这样,技能训练不再是孤立练习,而是服务于素养发展的过程,实现了平衡。”
6) 【追问清单】
7) 【常见坑/雷区】